RECOMENDACIONES DE CLIENTES

Mi objetivo principal como traductora autónoma es conseguir la satisfacción total de mis clientes, objetivo que persigo día a día basando mi trabajo en cuatro pilares básicos:

  • Pasión por el trabajo: amante de las letras desde pequeña, intento transmitir esta pasión a mis clientes en cada paso que doy.
  • Máxima puntualidad en los encargos: me enorgullezco de tener una gran capacidad de organización y planificación que me permiten respetar siempre los plazos de entrega.
  • Formación continua y búsqueda de la perfección: inconformista e inquieta por naturaleza, la formación continua es mi marca de identidad por excelencia.
  • Atención personalizada antes, durante y después de finalizar el proyecto: ofrezco un trato cercano y profesional a todos mis clientes tanto en la realización de los presupuestos como durante la traducción y revisión de los proyectos.

 

Clientes nacionales e internacionales de diferentes sectores avalan mi trabajo:

 

Iván Caparrós (Contenido SEO): “Trabajar con Esther Muntaner es sin duda alguna una garantía de trabajo hecho de forma efectiva y eficaz en el ámbito de la traducción y redacción de contenidos orientados a SEO.

Recomiendo absolutamente Esther para cualquier empresa: a nosotros nos funciona cada día. Siempre va un poco más allá de aquello que se le solicita.”

 

Eva Diz (Zinkfo Marketing + Contenidos): “Meticulosa, exhaustiva, muy eficiente en la resolución de problemas y excelente en el trato y en el cumplimiento de los plazos de entrega.”

 

Victoria Twead (autora de Mulas, pollos y dos viejos locos): “I was absolutely delighted when Esther Muntaner agreed to translate my books. She is a pleasure to work with and her organised, meticulous nature ensured that the translation was not only perfectly executed, but also on time. I heartily recommend her services.”

 

Diego Martín Soriano (Otherwise): “Esther es una persona proactiva, afable y muy positiva. En el plano profesional ejecuta los trabajos de forma metódica pero siempre con un toque creativo y fresco. Es fácil trabajar con ella. En resumen, buena persona y buena profesional.”

 

Marina Alonso de Caso (Libros.com): “Esther is a very responsible and detailed-oriented Spanish proofreader. She can handle different projects at the same time and never lets down your expectation. She is willing to take over new responsibilities without hesitation, open to learn, and able to give creative ideas. I would also like to remark on Ms. Muntaner’s excellent relations with colleagues and authors; she would also follow up via email to ensure that both of us were completely satisfied. Thank you Esther for such a good work!”

 

Deepak Menon (autor de Cuentos del reino Booga Dooga: El plan de Pickwick): “Esther Muntaner is a FIVE STAR TRANSLATOR and I base my recommendations on her superlative performance. She went beyond my expectations during an incredibly fluid and fast translation of the book. I would recommend her always to anyone who wishes to get a translation of any kind of English book/folder/catalogue/poetry/novel or even technical paper into Spanish.”